[Saisho wa shiro mokona. ima wa watashi no Lucky shamrock wa kiechatta]
(First it was my white mokona, now it's my Lucky Shamrock which is missing)
[Kamisama yappari watashi wa daikirai kana?]
(Does God really hate me?)
あれ は まだ だよ、今 は 私 の白 ちゃん の チャンスレタ(Translator)もう だめ に なる :(
[Are wa mada dayo, ima wa watashi no shiro chan no translator mou dame ni naru ]
(That's not all, now my shiro chan ie my macintosh 's translator is no longer working)
この 人生 は 本当 に さやく だ :(
[kono jinsei wa honto ni sayaku da]
(This life really sucks)
** Edited **
あの ルキシャンロク(Lucky Shamrock) は 本当 にルキ(Lucky) です。お父さん は たすかる、私 の ラキシャンロク(Lucky Shamrock) 見ちぇった :)
[Ano lucky shamrock wa honto ni lucky desu. otousan wa tasukaru, watashi no lucky shamrock miechatta]
(That lucky shamrock is really lucky, my dad was a big help, i found my lucky shamrock)
since hoc mun asked me write in english, so here it is lor haha :p since i found the shamrock, i m not so upset anymore so i don't mind translating :p and for some of you who are learning japanese..consider this as a lesson to learn some kanji, katakana and hiragana, i don't mind teaching :p
-サヤカ-
[Sayaka]
(basicaly it's my middle chinese name translated to japanese)
and ya, when i'm upset i tend to use japanese to blog.. so ermm, if you want to understand what i'm saying either learn japanese or ask someone who knows to translate ahha :p
-Oracl3-
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home